Näytetään tekstit, joissa on tunniste 2016. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste 2016. Näytä kaikki tekstit

1998 – Mikael Agricola ja Aleksis Kivi ovat kaksi tärkeää suomalaista, joiden nimissä virolaiset koululaiset oppivat suomea. 

2005 – Kirja tulee yli lahden, kun joku kääntää sen. Instituutti edistää kääntäjien työtä ja tuo suomalaiskirjailijoita vierailuille.  Mahtuupa kirjailijan roolissa mukaan presidentti Mauno Koivistokin.

2006 – Runoajelu on uusi toimintamuoto.  Runoilijat Virosta, Suomesta ja Latviasta lähtevät bussiajelulle kansan pariin.

2011 – Suomenkielinen kirjasto ja lehtilukusali on koko ajan ollut keskeinen instituutin palvelu. Vuoden 2011 alusta kirjasto keskittyy Tarttoon.

2012 – Millaista on elää napapiirillä? Lapin nykytaide on yksi monista teemoista, joita instituutin näyttelyohjelma tuo vuosien mittaan Viroon.

2012 – Kuin henkäys raikasta ilmaa, huokaa Viron Taideakatemian rehtori, kun Marimekon muodot ja värit tulevat laajaan näyttelyyn Viroon. 

2013 – Juhlava ja iloinen, sellainen on aina tunnelma perinteisessä Suomen itsenäisyyspäivän juhlassa Tartossa. 

2014 – Tarton uusissa toimitiloissa kokoontuu monenlaisia keskustelupiirejä. On lautapeli-iltaa, lukupiiriä ja suomen kielen keskustelupiirejä.

2015 – Viron suomen kielen opettajien tukeminen ja täydennyskoulutus on vuodesta toiseen yksi instituutin ydintehtävistä. Kieltä voi oppia ja opettaa vaikka tanssien.

2015 – Joulupukin koti on Lapin Korvatunturilla. Ei hätää, tonttukoulun etäpiste sijaitsee Tartossa!

2021 – Instituutti täyttää 30 vuotta, kun maailmaa riivaa koronapandemia. Kulttuuri ja suhteet menevät verkkoon, mutta sekään ei ole ylivoimaista kahdelle digimaalle.